将本站设为首页
收藏人本官网,记住:www.rbcnw.com
账号:
密码:

人本书院:看啥都有、更新最快

人本书院:www.rbcnw.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:人本书院 -> 提瓦特的探究者 -> 第五百四十九章 古老家族

第五百四十九章 古老家族

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

难受。

并非吟游诗人们翻译的不好,而是他们翻译出来的故事,实在是过于直白。

单纯的古译今,完全没有‘信达雅’的感觉。

虽然故事还是那个反抗的故事,但辛焱就是提不起一点创作的兴趣。

吟游诗人们也察觉到了辛焱皱眉的动作,有些疑惑的停下了翻译。

“辛焱小姐,有什么问题吗?”他们自认为是没有翻译错的。

辛焱点点头,又摇摇头:“翻译没有问题,我可以听懂,但是故事似乎有些过于直白了,没有一丝可读性。”

就像同样题材的,

有的人写起来引人入胜,让人不断联想,灵感爆棚。

有的人写起来就非常苍白,流水线一般的叙事,将读者的兴趣一点点磨灭。

虽然是一样的故事,但确实完全不同的结果。

“过于直白……”

吟游诗人们一愣,然后随即眼眸一亮,他们都是搞艺术的,自然知道苍白的描述对艺术有多大的杀伤力。

知道了问题所在,但吟游诗人们也都泛起难来。

虽然他们都会一些古代蒙德语,但古籍上的故事,就是他们翻译出来的故事,想要将故事不苍白的翻译出来,这并不是一件容易的事情。

这涉及到翻译中对词汇的代替更改,如果是专研古蒙德语言的专家在这里,或许还有点可能,但对一群吟游诗人来说,这还是有些为难了。

辛焱也看出了吟游诗人们的为难,她微微皱眉:“不好翻译吗?”

诗人们露出苦笑,

想要将一片古老苍白的叙事故事翻译成如今的语言,并且要赋予它全新的活力,这种事情确实让人有些为难。

既需要翻译应尽可能地表达原文的意思。

又要让语言平滑流畅的流动,用接近现在语言的自然方式表达,

还要给在故事中加上趣味性的表达,使它原本古老的叙事手法可以被现在的读者理解。

做到这三点,才算是能满足采用的基础。

“我们需要一位古蒙德语大师。”吟游诗人们说道。

然后他们互相对视着,思考蒙德哪里有这种人。

蒙德是自由的国度,这里的人如风一般不羁,

对于古老的古蒙德语,很少会有人去用心专研,

这种人,一般只存在与一些古老贵族家里。

最基本的,就是解放最初蒙德的几


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《提瓦特的探究者》的书友还喜欢看

从村支书到仕途巅峰
作者:沉默的回声
简介: 因为一场阴谋,赵行健被沦为官场的替罪羊。重生归来,凭借他超前认知,什么官商勾结、尔虞...
更新时间:2026-03-04 21:32:53
最新章节:第一卷 第464章 一起泡温泉
宝可梦:刚全图鉴,穿越御兽世界
作者:西瓜炖蛋
简介: 御兽+宝可梦+口袋妖怪+神奇宝贝+伪同人\n域外天魔驻御兽世界总指挥使。
<...
更新时间:2026-03-04 21:28:33
最新章节:第327章 交代期前夕
重生堂妹哭求换亲?绝嗣首长我嫁
作者:五月小生
简介: 【重生+空间灵泉+家长里短+日久生情+怀双胎养娃】\n宋思懿和宋思佳双双重生。
更新时间:2026-03-04 21:24:16
最新章节:第367章 说的是事实
狱医
作者:破空
简介: 三年前,他为女友怒而伤人,因故意伤人锒铛入狱。三年后归来,家遇变故,大哥大嫂车祸罹难...
更新时间:2026-03-04 20:40:47
最新章节:第1493章 他真是自己父亲吗?
女娲妈妈说,修仙不需要灵气
作者:清茶伴余生
简介: 同学A:“你灵气亲和度才1%,怎么修炼?”\n秦乐:“我妈说不用练灵气。”\n同学A...
更新时间:2026-03-04 21:34:59
最新章节:第237章 防止最坏的结果
让你设计装备,你给我搞科幻?
作者:白龙蹄朝西
简介: 毕业设计临近,领导指示:“反恐形式严峻,为安全出发,设计一款防御性武器!”展示会上,...
更新时间:2026-03-04 21:26:54
最新章节:第九百六十九章 很是无奈!